
— Донован, а почему вы приехали в Лондон с оружием?
— Потому что в Лондоне полным-полно воров и бандитов, — незамедлительно ответил ирландец. — Меня об этом предупреждали все знакомые.
— Отправьте его в Кэннон-Роу и пошлите за врачом, — распорядился Роджер, — я хочу, чтобы сегодня же его осмотрела медицинская комиссия на предмет установления психической неполноценности…
Затем, когда они остались снова одни, он повернулся к Питерсону:
— Вам не кажется, что он рассказывает правду? Питерсон пожал плечами.
— Похоже, что он заранее знал, что случилось с его дочерью.
— И явился в Лондон отомстить за ее поруганную честь и застрелить O'Xapy?
— Вроде бы этот вывод напрашивается сам собой!
— Гм… Я не уверен, — медленно произнес Роджер. — Я скорее допускаю, что он выложил нам только какую-то часть правды, далеко не до конца. Естественно было бы предположить, что пистолет понадобился ему для того, чтобы припугнуть киноактера, пригрозив застрелить его и таким образом выжать из него максимальное количество денег. — Мы сможем говорить более уверенно, когда проверим, не числится ли он в уголовном архиве, а если да, что там про него сказано. Важно также знать, где именно оставил он отпечатки своих пальцев. — Я могу сказать об этом уже сейчас, — раздался голос только что вошедшего в комнату полицейского, — его отпечатки обнаружены в приемной, но не повсюду. В разгроме он определенно не участвовал, потому что на поломанной мебели и на кухне найдены следы другого человека. И кровавые следы тоже не его.
— В таком случае нам надо срочно искать этого второго, — подытожил Роджер. — А в Вайтчапеле необходимо запросить список подпольных абортариев и немедленно направить туда людей. Нам нужна Мэри-Элен.
На пару минут он задумался, потом спросил:
— Так что же вы нашли в тайнике в кровати?
